Recent Member Publications

Beal C and Mullan K. (2018) Conversational humor in French and Australian English: What makes an utterance (un)funny? Special Issue: Conversational humor: Forms, functions and practices across cultures 15: 457-485.

Beal C and Mullan K. (2017) The pragmatics of conversational humour in social visits: French and Australian English. Language and Communication. London: Elsevier, 24-40.

Béal C and Mullan K. (2017) La verbalisation du calcul interprétatif et de l’incertitude en français et en anglais : approche comparative et interculturelle. Cahiers de praxématique 68: 1-13.

Bourgeois B and Patterson J. (2018) Enduring Monsters: (Em)bracing a Diachronic Storm of Monstrosities. Australian Journal of French Studies 55: 117-121.

Braux M. Le sujet de l’expression dans Pas pleurer de Lydie Salvayre : une mise en question de la notion d’ “intériorité” littéraire. Fixxion: 67-78.

Braux M. (2016) “La mort possible”: mort du récit et vie de l’écrit dans La mort du jeune aviateur anglais de Marguerite Duras. Alkémie 18.

Celestin R, Dalmolin E, Edwards N, et al. (2018) Editors Introduction: Interrogating Scandal. Contemporary French and Francophone Studies 22: 1-5.

de Nooy J. (2018) Comme une Française: Maintaining an intercultural threshold space in online video. In: Kern R and Develotte C (eds) Screens and Scenes: Multimodal Communication in Online Intercultural Encounters. London, New York: Routledge, 25-39.

de Nooy J. (2017) How to be virtually French: Australian Facebook users’ co-construction of a Francophile identity. ALSIC (Apprentissage des langues et systèmes d’information et de communication) 20.

De St. Léger D and Mullan K. (2018) A short term study abroad program: an intensive linguistic and cultural experience on a neighbouring pacific island. In: Sanz C (ed), The Routledge Handbook of Study Abroad Research and Practice. Abingdon, UK: Routledge, 293-307.

Doucet C and Kuuse S. (2017) Learning French in Western Australia: A Hedonistic Journey. International Journal of Languages’ Education and Teaching 5.

Edwards N. (2016) Voicing Voluntary Childlessness: Narratives of Non-Mothering in French: Peter Lang.

Edwards N and Hogarth C. (2017) Autobiography in the language classroom. Auto/Biography Studies 32: 55-65.

Finch-Race D and Gosetti V. (2018) Destabilizing the Other in Baudelaire-Bertrand-Rimbaud. Esprit Créateur 48: 48-58.

Fornasiero J, Lawton L and West-Sooby J. (2016) The Art of Science: Nicolas Baudin’s Voyagers 1800-1804: Mile End, Wakefield Press.

Gosetti V. (2016) Aloysius Bertrand’s Gaspard de la Nuit: Beyond the Prose Poem: MHRA & Routlege.

Gosetti V. (2017) Auto-Exoticism with Promotional Purposes? Samuel-Henri Berthoud and Provincial Literary Ruse in Nineteenth-Century France. PMLA 132: 397–404.

Gosetti V. (2017) Periodical Press and Formal Innovation in Aloysius Bertrand’s Gaspard de la Nuit. Australian Journal of French Studies 54: 253-268.

Gosetti V, Bedeschi A and Marchetti A. (2017) Donne. Poeti di Francia e oltre. Dal Romanticismo a oggi. Borgomanero: Giuliano Ladolfi Editore.

Gosetti V and Viselli A. (2018) L’« autoexotisme » des poètes provinciaux : une ruse dix-neuviémiste ? Le cas des Amours jaunes de Tristan Corbière. Romantisme 181: 47-61.

Hayes J. (2018) DeGroove Is in deMove: Decolonizing Sex and Sexuality in Middle East and North African Studies. Journal of Middle East Women’s Studies 14: 143-151.

Hayes J. (2017) Queer Double Cross: Doing (It with) Comp Lit. In: Heise UK, Andrew D, Beecroft A, et al. (eds) Futures of Comparative Literature: ACLA State of the Discipline Report. London: Routledge, 98–105.

Hayes J. (2017) Eatin’ Tail, Suckin’ Head: Moving across the French Americas with Queer Talk about Food. Australian Journal of French Studies 54: 14-28.

Hayes J. (2017) Derrida’s Queer Root(s). In: O’Rourke M (ed) Derrida and Queer Theory. New York: Punctum Books, 164-182.

Hayes J. (2016) From Voodoo Queens to Drag Queens: Dany Laferrière’s Queer Montréal—French American, Black Atlantic City. Quebec Studies 61: 115-135.

Hayes J. (2016) Queer Roots for the Diaspora, Ghosts in the Family Tree, Ann Arbor: University of Michigan Press.

Hardwick J. (2017) The transnational and the transformative: Haim Tabakman’s Tu n’aimeras point and the shifting profile of French cinema in the Twenty-first Century. Australian Journal of French Studies 54: 84-95.

Hogarth C. (2018) The nature of scandal in Alain Mabanckou’s work. Contemporary French and Francophone Studies 22: 67-75.

Hogarth C. (2018) A liminal staging of pan-Africanism: Shifts in messages on migration from Abasse Ndione’s Mbëkë mi to Moussa Touré’s La Pirogue. French Cultural Studies 29: 28-38.

Hogarth C. (2018) Francophone and post-migratory Afropeans within and beyond France today. In: Kleppinger K and Reeck L (eds) Post-Migratory Cultures in Postcolonial France. Liverpool: Liverpool University Press, 60-76.

Hogarth C, Edwards N and King G. (2018) Introduction: mobility across media in the francophone world. French Cultural Studies 29: 3-7.

Hogarth C, Edwards N and McCann B. (2018) Mobility and migration in France and the Francophone world. Australian Journal of French Studies 55: 3-5.

Hubbell AL. (2017) À la recherche d’un emploi: Business French in a Communicative Context: Hackett Publishing.

Hubbell AL. (2018) Layering over the Wounds of Algeria in Contemporary Pied-Noir Art. EuropeNow: Journal for the Council of European Studies.

Hubbell AL. (2018) Made in Algeria: Mapping Layers of Colonial Memory into Contemporary Visual Art. French Cultural Studies 29: 8-18.

Hubbell AL. (2018) Nos années rouges. Journal of North African Studies 23: 548-49.

Hubbell AL. (2018) Scandalous Memory: Terrorism Testimonial from the Algerian War. Contemporary French and Francophone Studies 22: 49-57.

Jaccomard H. (2018) « Art » de Yasmina Reza ou ‘l’immense vulnérabilité’ du masculin. European Drama and Performance Studies 1: 247-273.

Jaccomard H. (2016) The ‘Business’ of Violence in Yasmina Reza’s God of Carnage. French Forum 41: 241-255.

Jaccomard H. (2017) Domestiquer le traducteur: analyse comparative de l’humour de Dieu du carnage et de God of Carnage de Yasmina Reza. In: Sierra M, José J and Terran PZ (eds) The Translation of Humour / La traducción del humor. MonTI 9, 331-354.

Jaccomard H. (2018) Je est un(e) autre. L’autobiographie dans le journalisme d’immersion. La Littérature et la Vie. Classiques Garnier.: 203-218.

Jaccomard H and Kuuse S. (2016) Authenticity in the Language Classroom: A Case Study. Journal of Education & Social Policy 3: 23-29.

King G. (2017) Decentring France: Multilingualism and Power in Contemporary French Cinema, Manchester: Manchester University Press.

Maizonniaux CO. (2017) Australian University Students reading francophone picture books – an original study. Bookbird: A Journal of International Children’s Literature 55: 24-32.

Maizonniaux CO. (2018) Lire des textes littéraires hybrides puis écrire son texte: Quelle place pour l’image et pour ‘les langues en réserve’ de l’apprenant? Lidil 57.

Maizonniaux CO, Deraîche M and Saffari H. (2017) Télécollaboration et autobiographie : un projet croisé FLS/FLE. Les Langues Modernes 1: 59-64.

McCann B. (2017) Julien Duvivier, Manchester: Manchester University Press.

McCann B. (2018) L’Auberge espagnole: European Youth on Film: Routledge.

Mullan K. (2017) Et pis bon, ben alors voilà quoi! Teaching those pesky discourse markers. International Journal of Pedagogies and Learning 11: 271-282.

Nettelbeck C. (2017) The ‘Jewish Cardinal’: Aron Jean-Marie Lustiger (1926-2007). French Cultural Studies 28: 67-76.

Nettelbeck C. (2018) When Faced with the Question. In: Bragança M and Louwagie F (eds) Ego-histories of France and the Second World War: Writing Vichy. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan, 243-265.

Nettelbeck C. (2018) The Novelist as DJ: Vernon Subutex and the Music of our Times. The Rocky Mountain Review 72: 183-202.

Nettelbeck C. (2018) French Awareness of Australia: The Role of Albert Métin (1871-1918). French Australian Review 64: 27-59.

Rolls A, Sitbon C and Vuaille-Barcan M-L. (2018) Origins and Legacies of Marcel Duhamel’s Série Noire, Leiden, Boston: Rodopi/Brill.

Rolls A, West-Sooby J and Vuaille-Barcan M-L. (2018) Translating National Allegories: The Case of Crime Fiction. Oxford, New York: Routledge.

Thomas B. (2017) Connecting Histories: Francophone Caribbean Writers Interrogating Their Past, Jackson: University Press of Mississippi.

Thomas B. Poetic Healing: Rodney Saint-Eloi’s Jacques Roche: je t’écris cette lettre. French Review 93.

Thomas B. (2018) Rodney Saint-Eloi: Writer and Publisher of the ‘Whole World’. Small Axe 57.

Thomas B. (2018) Culture, Cuisine and Cannibalism: Maryse Condé’s Mets et merveilles. French Review 94: 71-82.

Vered KO and Maizonniaux C. (2017) Barbie and the straight-to-DVD movie: pink postfeminist pedagogy. Feminist Media Studies 17: 198-214.

Weston-Evans P and Nettelbeck C. (2017) Changing Perspectives: France’s post-war laureates and the Nobel Prize for Literature. French Cultural Studies 28: 399-414.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s