Recent Member Publications

Barnes L. (2017) Introduction: Global France, Global French. Contemporary French Civilization, 42: 1-11.

Barnes L. (2018) “Sur les pas de Linda Lê: Paris, Exilic Heterotopia. In: Pears P and Orlando VK (eds) Paris and the Marginalized Author: Treachery, Alienation, Queerness, and Exile. Lanham: Lexington Press, 109-122.

Barnes L. (2018) Lire et vivre par empathie: Un Entretien avec Clément Baloup. Nouvelles Études Francophones 33: 26-38.

Barnes L. (2018) Linda Lê, On Writing and Not Writing. Portal: Journal of Multidisciplinary International Studies 15: 20-30.

Barnes L. (2018) ‘Un cinéma sans image’: Palimpsestic Memory and the Lost History of Cambodian Film. In: Kleppinger K and Reeck L (eds) Post-Migratory Cultures in Postcolonial France. Liverpool: Liverpool University Press, 79-95.

Barnes L. (2018) Exposed: The Scandalous Story of Sex Work in Cambodia. Contemporary French and Francophone Studies 22: 40-48.

Beal C and Mullan K. (2018) Conversational humor in French and Australian English: What makes an utterance (un)funny? Special Issue: Conversational humor: Forms, functions and practices across cultures 15: 457-485.

Beal C and Mullan K. (2017) The pragmatics of conversational humour in social visits: French and Australian English. Language and Communication. London: Elsevier, 24-40.

Béal C and Mullan K. (2017) La verbalisation du calcul interprétatif et de l’incertitude en français et en anglais : approche comparative et interculturelle. Cahiers de praxématique 68: 1-13.

Bourgeois B and Patterson J. (2018) Enduring Monsters: (Em)bracing a Diachronic Storm of Monstrosities. Australian Journal of French Studies 55: 117-121.

Braux M. Le sujet de l’expression dans Pas pleurer de Lydie Salvayre : une mise en question de la notion d’ “intériorité” littéraire. Fixxion: 67-78.

Braux M. (2016) “La mort possible”: mort du récit et vie de l’écrit dans La mort du jeune aviateur anglais de Marguerite Duras. Alkémie 18.

Celestin R, Dalmolin E, Edwards N, et al. (2018) Editors Introduction: Interrogating Scandal. Contemporary French and Francophone Studies 22: 1-5.

Doherty A. (2018) A Cinematic Cultural Memory of Courtship, Weddings, Marriage, and Adultery in July Monarchy France through Heritage Films Claude Chabrol’s Madame Bovary, Jean-Paul Rappeneau’s The Horseman on the Roof, and Catherine Breillat’s The Last Mistress. Adaptation.

Doherty A. (2019) Stardom and historical thinking in Isabelle Adjani’s French heritage film Camille Claudel. Studies in French Cinema: 1-19.

Doucet C and Kuuse S. (2017) Learning French in Western Australia: A Hedonistic Journey. International Journal of Languages’ Education and Teaching 5.

Duché, V 2016, ‘Note sur les éditions lyonnaises de L’Amant resuscité de la mort d’amour’, Renaissance, Humanisme, Reforme (RHR), vol. 82, pp. 207-14.

—— 2016, ‘”… which I do not doubt” : translate to the Renaissance’, META, vol. 61, no. 1, pp. 60-77.

—— 2017, ‘Le réexamen de Huarte : Chappuys à l’épreuve de l’interculturel’, Renaissance, Humanisme, Reforme (RHR), vol. 84, pp. 107-18.

—— 2017, ‘”Des personnes qui parlent et raisonnent ensemble” : l’oralité dans les romans sentimentaux traduits de l’espagnol’, Elseneur, vol. 32, pp. 23-38.

Duché, V & Pérez de León, V 2017, ‘Transcendental metagenre travelers: a background of the reception of Cervantes’ Don Quixote in Spain and France’, Laberinto, vol. 10, pp. 53-73.

Duché, V & Russo-Batterham, D 2017, ‘Australians at War: Food Matters’, The French Australian Review, vol. 62, pp. 34-48.

Duché, V & Schroeter, F 2018, ‘L’avocat de Huarte ‘, Cahiers de recherches médiévales et humanistes / Journal of Medieval and Humanistic Studies, vol. 35, pp. 384-404.

Edwards N. (2016) Voicing Voluntary Childlessness: Narratives of Non-Mothering in French: Peter Lang.

Edwards N and Hogarth C. (2017) Autobiography in the language classroom. Auto/Biography Studies 32: 55-65.

Finch-Race D and Gosetti V. (2018) Destabilizing the Other in Baudelaire-Bertrand-Rimbaud. Esprit Créateur 48: 48-58.

Fornasiero J, Lawton L and West-Sooby J. (2016) The Art of Science: Nicolas Baudin’s Voyagers 1800-1804: Mile End, Wakefield Press.

Gosetti V. (2016) Aloysius Bertrand’s Gaspard de la Nuit: Beyond the Prose Poem: MHRA & Routlege.

Gosetti V. (2017) Auto-Exoticism with Promotional Purposes? Samuel-Henri Berthoud and Provincial Literary Ruse in Nineteenth-Century France. PMLA 132: 397–404.

Gosetti V. (2017) Periodical Press and Formal Innovation in Aloysius Bertrand’s Gaspard de la Nuit. Australian Journal of French Studies 54: 253-268.

Gosetti V, Bedeschi A and Marchetti A. (2017) Donne. Poeti di Francia e oltre. Dal Romanticismo a oggi. Borgomanero: Giuliano Ladolfi Editore.

Gosetti V and Viselli A. (2018) L’« autoexotisme » des poètes provinciaux : une ruse dix-neuviémiste ? Le cas des Amours jaunes de Tristan Corbière. Romantisme 181: 47-61.

Hayes J. (2018) DeGroove Is in deMove: Decolonizing Sex and Sexuality in Middle East and North African Studies. Journal of Middle East Women’s Studies 14: 143-151.

Hayes J. (2017) Queer Double Cross: Doing (It with) Comp Lit. In: Heise UK, Andrew D, Beecroft A, et al. (eds) Futures of Comparative Literature: ACLA State of the Discipline Report. London: Routledge, 98–105.

Hayes J. (2017) Eatin’ Tail, Suckin’ Head: Moving across the French Americas with Queer Talk about Food. Australian Journal of French Studies 54: 14-28.

Hayes J. (2017) Derrida’s Queer Root(s). In: O’Rourke M (ed) Derrida and Queer Theory. New York: Punctum Books, 164-182.

Hayes J. (2016) From Voodoo Queens to Drag Queens: Dany Laferrière’s Queer Montréal—French American, Black Atlantic City. Quebec Studies 61: 115-135.

Hayes J. (2016) Queer Roots for the Diaspora, Ghosts in the Family Tree, Ann Arbor: University of Michigan Press.

Hardwick J. (2017) The transnational and the transformative: Haim Tabakman’s Tu n’aimeras point and the shifting profile of French cinema in the Twenty-first Century. Australian Journal of French Studies 54: 84-95.

Hogarth C. (2018) The nature of scandal in Alain Mabanckou’s work. Contemporary French and Francophone Studies 22: 67-75.

Hogarth C. (2018) A liminal staging of pan-Africanism: Shifts in messages on migration from Abasse Ndione’s Mbëkë mi to Moussa Touré’s La Pirogue. French Cultural Studies 29: 28-38.

Hogarth C. (2018) Francophone and post-migratory Afropeans within and beyond France today. In: Kleppinger K and Reeck L (eds) Post-Migratory Cultures in Postcolonial France. Liverpool: Liverpool University Press, 60-76.

Hogarth C, Edwards N and King G. (2018) Introduction: mobility across media in the francophone world. French Cultural Studies 29: 3-7.

Hogarth C, Edwards N and McCann B. (2018) Mobility and migration in France and the Francophone world. Australian Journal of French Studies 55: 3-5.

Hubbell AL. (2017) À la recherche d’un emploi: Business French in a Communicative Context: Hackett Publishing.

Hubbell AL. (2018) Layering over the Wounds of Algeria in Contemporary Pied-Noir Art. EuropeNow: Journal for the Council of European Studies.

Hubbell AL. (2018) Made in Algeria: Mapping Layers of Colonial Memory into Contemporary Visual Art. French Cultural Studies 29: 8-18.

Hubbell AL. (2018) Nos années rouges. Journal of North African Studies 23: 548-49.

Hubbell AL. (2018) Scandalous Memory: Terrorism Testimonial from the Algerian War. Contemporary French and Francophone Studies 22: 49-57.

Hubbell AL. (2019) Shifting Positions: Amputation, Prosthesis, and the Embodied Memory of Algeria. a/b: Auto/Biography Studies 34: 211-230.

Jaccomard H. (2018) « Art » de Yasmina Reza ou ‘l’immense vulnérabilité’ du masculin. European Drama and Performance Studies 1: 247-273.

Jaccomard H. (2016) The ‘Business’ of Violence in Yasmina Reza’s God of Carnage. French Forum 41: 241-255.

Jaccomard H. (2017) Domestiquer le traducteur: analyse comparative de l’humour de Dieu du carnage et de God of Carnage de Yasmina Reza. In: Sierra M, José J and Terran PZ (eds) The Translation of Humour / La traducción del humor. MonTI 9, 331-354.

Jaccomard H. (2018) Je est un(e) autre. L’autobiographie dans le journalisme d’immersion. La Littérature et la Vie. Classiques Garnier.: 203-218.

Jaccomard H and Kuuse S. (2016) Authenticity in the Language Classroom: A Case Study. Journal of Education & Social Policy 3: 23-29.

King G. (2017) Decentring France: Multilingualism and Power in Contemporary French Cinema, Manchester: Manchester University Press.

Maizonniaux CO. (2017) Australian University Students reading francophone picture books – an original study. Bookbird: A Journal of International Children’s Literature 55: 24-32.

Maizonniaux CO. (2018) Lire des textes littéraires hybrides puis écrire son texte: Quelle place pour l’image et pour ‘les langues en réserve’ de l’apprenant? Lidil 57.

Maizonniaux CO, Deraîche M and Saffari H. (2017) Télécollaboration et autobiographie : un projet croisé FLS/FLE. Les Langues Modernes 1: 59-64.

McCann B. (2017) Julien Duvivier, Manchester: Manchester University Press.

McCann B. (2018) L’Auberge espagnole: European Youth on Film: Routledge.

Mullan K. and Saint Léger D de (2018) A short term study abroad program: an intensive linguistic and cultural experience on a neighbouring pacific island. In: Sanz C (ed), The Routledge Handbook of Study Abroad Research and Practice. Abingdon, UK: Routledge, 293-307.

Mullan K. (2017) Et pis bon, ben alors voilà quoi! Teaching those pesky discourse markers. International Journal of Pedagogies and Learning 11: 271-282.

Nettelbeck C. (2017) The ‘Jewish Cardinal’: Aron Jean-Marie Lustiger (1926-2007). French Cultural Studies 28: 67-76.

Nettelbeck C. (2018) When Faced with the Question. In: Bragança M and Louwagie F (eds) Ego-histories of France and the Second World War: Writing Vichy. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan, 243-265.

Nettelbeck C. (2018) The Novelist as DJ: Vernon Subutex and the Music of our Times. The Rocky Mountain Review 72: 183-202.

Nettelbeck C. (2018) French Awareness of Australia: The Role of Albert Métin (1871-1918). French Australian Review 64: 27-59.

Nooy J. de (2018) Comme une Française: Maintaining an intercultural threshold space in online video. In: Kern R and Develotte C (eds) Screens and Scenes: Multimodal Communication in Online Intercultural Encounters. London, New York: Routledge, 25-39.

Nooy J. de (2017) How to be virtually French: Australian Facebook users’ co-construction of a Francophile identity. ALSIC (Apprentissage des langues et systèmes d’information et de communication) 20.

Rolls A, Sitbon C and Vuaille-Barcan M-L. (2018) Origins and Legacies of Marcel Duhamel’s Série Noire, Leiden, Boston: Rodopi/Brill.

Rolls A, Sitbon C and Vuaille-Barcan M-L. (2018) Origins and Legacies of Marcel Duhamel’s Série Noire, Leiden, Boston: Rodopi/Brill.

Rolls A, West-Sooby J and Vuaille-Barcan M-L. (2018) Translating National Allegories: The Case of Crime Fiction. Oxford, New York: Routledge.

Royer M. (2019) The Cinema of Marguerite Duras: Feminine Subjectivity and Sensoriality. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Royer M. (2019) L’experience spectatorielle à l’aune des neurosciences. Les films de Marguerite Duras. In: Ammour-Mayeur O, Chalonge Fd, Mével Y, et al. (eds) Marguerite Duras. Passages, croisements, rencontres. Paris: Classiques Garnier, 225-237.

Royer M and Upadhyay L. (2019) Marguerite Duras à la croisée des arts. Bruxelles: Peter Lang.

Royer M. (2019) Le cinéma de Marguerite Duras : art, synesthésies et sensorialité intermédiale. In: Royer M and Upadhyay L (eds) Marguerite Duras à la croisée des arts. Bruxelles: Peter Lang, 55-73.

Saint Léger D de. (2019) Circulation du discours commun sur la langue francaise dans la presse écrite numérique: permanences… et variations? Le cas de “globish”. In: Remysen W and Schwarze S (eds) Idéologies sur la langue et médias écrits : le cas du français et de l’italien / Ideologie linguistiche e media scritti: i casi francese e italiano. Berlin: Peter Lang.

Sitbon C. (2018) Fluctuations auctoriales au sein du hoax litteraire. Australian Journal of French Studies 55: 28-39.

Sitbon C. (2019) Boris Vian, faiseur de hoax: Pour une demystification de l’Affaire Vernon Sullivan., Leiden: Brill.

Thomas B. (2017) Connecting Histories: Francophone Caribbean Writers Interrogating Their Past, Jackson: University Press of Mississippi.

Thomas B. Poetic Healing: Rodney Saint-Eloi’s Jacques Roche: je t’écris cette lettre. French Review 93.

Thomas B. (2018) Rodney Saint-Eloi: Writer and Publisher of the ‘Whole World’. Small Axe 57.

Thomas B. (2018) Culture, Cuisine and Cannibalism: Maryse Condé’s Mets et merveilles. French Review 94: 71-82.

Vered KO and Maizonniaux C. (2017) Barbie and the straight-to-DVD movie: pink postfeminist pedagogy. Feminist Media Studies 17: 198-214.

Weston-Evans P and Nettelbeck C. (2017) Changing Perspectives: France’s post-war laureates and the Nobel Prize for Literature. French Cultural Studies 28: 399-414.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s